中秋节的晚餐。
和老公在Spices of Penang吃。
Tom yam seafood with rice and Ayam panggang with kunyit rice.
非常好吃!
共吃了RM25.70。
Sunday, 30 September 2012
Saturday, 29 September 2012
Wednesday, 26 September 2012
三甲是前三名吗?
刚收到杨讲师寄给我的《语文漫谈》。在此与大家分享。
三甲是前三名吗?
杨欣儒
报章经常有这样的标题:囊括三甲,排名三甲。三甲难道就是前三名吗?
一般人以为三甲就是前三名,是因为不了解它与古代科举制度有关。原来明清的科举考试要经过几关,从童试开始,经过院试(分为岁试和科试两级)、乡试、会试。会试后一个月,即三月十五举行殿试。殿试是明清科举的最后一级考试。考试过后成绩揭晓:状元、榜眼、探花名列“一甲”,算是“进士及第”;“第二甲”若干名,算是“进士出身”;第三甲又若干名,算是“同进士出身”。由此看来,“三甲”是指殿试被录取的优秀考生,包括第一甲至第三甲的考生,并不是指前三名而已。
除了对“三甲”的误解,一般人还以为殿军是第四名。根据词典的释义,“殿军”是“考试或竞赛中的最后一名,也指考试或竞赛后入选的最后一名”。换句话说,如果在考试或竞赛中,入选的有十名,那么殿军就是第十名,不是第四名。
我们也可以时常看到学校外挂的横幅:XX学校“长年”运动会、XX学校“常年”运动会。这又是误解词语闹的笑话。“长年”词典的释义是“一年到头;整年”,例如番石榴是长年开花结果的植物。“常年”的释义是“终年;长期;平常的年份”,例如小麦常年亩产五百斤。所以“长年”或“常年”运动会是用错了词语,规范的是“年度”,“年度运动会”才正确。槟城恒毅中学今年的运动会,校外挂的横幅“恒毅中学年度运动会”的确有规范示范的作用。英汉词典的“annual”就译为“年度”,公司每年都有“年度报告”,而不是“常年”或“长年”报告。社团或其他组织的“常年”改选,也应该纠正,改为“年度”改选才正确。
此外,报章也时常可以看到“一句钟”等词语,“句”作为时间的量词是方言的用法。“一句钟”的规范词语是“一个小时”“一个钟头”。“句”是用于诗文或语言的量词,例如:这首诗只有四句、他说了几句。
2012-09-17
Sunday, 16 September 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)